กริยา 3 ช่อง Rat On (บอกความลับ, ทรยศ, เปิดโปงความลับ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Rat On

คำว่า Rat On ในภาษาอังกฤษ แปลว่า บอกความลับ, ทรยศ, เปิดโปงความลับ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Rat On:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Rat On - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (บอกความลับ, ทรยศ, เปิดโปงความลับ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Rated On - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Rated On - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Rat On:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Rat On → Rated On → Rated On

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rate

ลองดูวิธีใช้ rate, rated, rated ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Rate (ช่อง 1)

  • Companies rate customer satisfaction annually. (บริษัทให้คะแนนความพึงพอใจของลูกค้าประจำปี)
  • Critics rate movies on a scale of 1 to 5 stars. (นักวิจารณ์ให้คะแนนภาพยนตร์ด้วยระบบดาว 1 ถึง 5 ดาว)

ตัวอย่าง Rated (ช่อง 2)

  • The hotel rated their service last month. (โรงแรมได้ประเมินการบริการของตนเมื่อเดือนที่แล้ว)
  • They rated the product's performance highly. (พวกเขาให้คะแนนประสิทธิภาพของผลิตภัณฑ์สูง)

ตัวอย่าง Rated (ช่อง 3)

  • The restaurant has been rated by food critics. (ร้านอาหารได้รับการประเมินจากนักวิจารณ์อาหาร)
  • This product is highly rated online. (ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับคะแนนสูงออนไลน์)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Rat On

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Rat On (บอกความลับ, ทรยศ, เปิดโปงความลับ
) คือ Rat On, Rated On, Rated On