ความหมายและการผันช่อง Rat On
คำว่า Rat On ในภาษาอังกฤษ แปลว่า บอกความลับ, ทรยศ, เปิดโปงความลับ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Rat On:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Rat On - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (บอกความลับ, ทรยศ, เปิดโปงความลับ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Rated On - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Rated On - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rate
ลองดูวิธีใช้ rate, rated, rated ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Rate (ช่อง 1)
- Companies rate customer satisfaction annually. (บริษัทให้คะแนนความพึงพอใจของลูกค้าประจำปี)
- Critics rate movies on a scale of 1 to 5 stars. (นักวิจารณ์ให้คะแนนภาพยนตร์ด้วยระบบดาว 1 ถึง 5 ดาว)
ตัวอย่าง Rated (ช่อง 2)
- The hotel rated their service last month. (โรงแรมได้ประเมินการบริการของตนเมื่อเดือนที่แล้ว)
- They rated the product's performance highly. (พวกเขาให้คะแนนประสิทธิภาพของผลิตภัณฑ์สูง)
ตัวอย่าง Rated (ช่อง 3)
- The restaurant has been rated by food critics. (ร้านอาหารได้รับการประเมินจากนักวิจารณ์อาหาร)
- This product is highly rated online. (ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับคะแนนสูงออนไลน์)