ตัวกรองผลการค้นหา
Padding
แปลว่าการเสริม (ชิ้นหล่อ) [อุตสาหกรรมเหล็ก]; การทากาวทำปึกกระดาษฉีก [การพิมพ์]; การเสริมเต็ม [คอมพิวเตอร์]
vane
แปลว่าใบ [ศัพท์พลังงาน]; ใบหมุน [การปรับอากาศ]; ครีบใบพัด [สิ่งแวดล้อมน้ำ]; เครื่องแสดงทิศทางลม [ช่างก่อสร้าง]
Pad
แปลว่าแพด [ไฟฟ้าสื่อสาร]; แผ่นเบรก [ยานยนต์]; ส่วนเสริม (ชิ้นหล่อ) [อุตสาหกรรมเหล็ก]; แท่น, แผ่นรอง [ไฟฟ้ากำลัง]
ฉัตรสามชั้น
อ่านว่าฉัด-สาม-ชั้น
ทรามชม
อ่านว่าซาม-ชม
Etching
แปลว่าการกัดด้วยกรด [การพิมพ์]: การกัดผิว [สีและวาร์นิช]: การขูดขีดภาพด้วยเข็ม [ช่างก่อสร้าง]: การกัดขึ้นรอย [อุตสาหกรรมเหล็ก]
gauze brush
แปลว่าแปรงถ่านไดนาโม (ชนิดทำด้วยลวดตะแกรงทองแดง พันเป็นรูปเฉียงหลายทบหนาประมาณ 1/4 นิ้ว ถึง 1/2 นิ้ว มีประสิทธิภาพทนทานกว่าแปรงถ่านคาร์บอน)
mixed doubles
แปลว่าการแข่งขันแบบคู่ผสม (ชายและหญิง)
Grid
แปลว่ากริด [โยธา]; ตะแกรง, ตารางสี่เหลี่ยม [ช่างก่อสร้าง]; ตารางพิกัดฉาก [สำรวจ] ; ตาราง, กริด [การพิมพ์ ,วิชาถ่ายภาพ]; กริด [อิเล็กทรอนิกส์ ]; วงจรข่าย, กริด [ไฟฟ้ากำลัง]
dish
แปลว่าจาน, ชาม [ช่างก่อสร้าง]: จานรองหัวซุง [ป่าไม้]: จาน(ไมโครเวฟ) [ไฟฟ้าสื่อสาร]
สาม(ชั้น)
ภาษาญี่ปุ่นトリプル
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นトリプル
รัง,แหล่งความ(ชั่วร้าย),ที่ซ่อมสุม
ภาษาญี่ปุ่น巣
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นす