ตัวกรองผลการค้นหา
มรณะ
คำบาลีมรณ
คำสันสกฤตมรณ
put aside
แปลว่าวางไว้สักพัก, วางไว้ก่อน (ชั่วครู่)
Samson
แปลว่าแซมซัน (ชาวยิวกำลังมหาศาลในพระคัมภีร์ไบเบิล), ผู้มีกำลังมหาศาล
floor
แปลว่าพี้น [โยธา]: ท่อควัน, ช่องอากาศ, ปล่องควัน [ช่างก่อสร้าง]
slab
แปลว่าปีกไม้, เปิดปีก [ป่าไม้]; แผ่นพื้นแบน [ช่างก่อสร้าง]; แผ่นพื้น [โยธา]; เหล็กแท่งแบน [อุตสหกรรมเหล็ก]
Partition
แปลว่าฝากั้นห้อง, ม่านกั้นห้องแบ่งเป็นส่วน [โยธา]; ฝากั้นห้อง, ฝาประจัน [ช่างก่อสร้าง]; การแบ่งกั้น [ไฟฟ้าสื่อสาร, อิเล็กทรอนิกส์]
Elevation
แปลว่าค่าระดับ [สำรวจ]: รูปตั้งด้าน [ช่างก่อสร้าง]
strut
แปลว่าท่อนยึดปีกนกล่าง [ยานยนต์]; เสา, ไม้ค้ำยังอุโมงค์ [ป่าไม้]; ไม้ค้ำ, ค้ำยัน [ช่างก่อสร้าง]
grade
แปลว่าระดับพื้นดิน [ช่างก่อสร้าง]; ค่าระดับ [สำรวจ]; ลาด [โยธา]; ความชัน, ลำดับชั้น, เกรด [สิ่งแวดล้อมน้ำ]: ระดับเปรียบต่างกระดาษ [วิชาถ่ายภาพ]: ชั้นคุณภาพ, ความลาดชัน [ป่าไม้]
Plan
แปลว่าแผนผัง, แผนที่, วิธี, แบบทิวทัศน์ [สำรวจ]; แผนผัง, แบบแปลน [ช่างก่อสร้าง]; แผนงาน, ผัง [โยธา]; วางแผน, แผน [วิศวกรรมอุตสาหการ]
core
แปลว่าแกน, ไส้แบบ [อุตสาหกรรมเหล็ก]: แกนม้วนกระดาษ [การพิมพ์]: ไส้, ไม้ส่วนใน [ป่าไม้]: แกน [ไฟฟ้ากำลัง]: แกน, วงแหวนแม่เหล็ก [คอมพิวเตอร์]: แก่น, แกน [โยธา]: ใจกลาง, แกน [ช่างก่อสร้าง]: ชุดท่อตัวทำให้เย็น, ไส้หม้อน้ำ [ยานยนต์]
court
แปลว่าลานกลาง [โยธา]: ลานกลาง, สนามบ้าน [ช่างก่อสร้าง]: ที่โล่ง, สนาม [สำรวจ]