กริยา 3 ช่อง Rain Down On (ตกลงมาอย่างหนัก, โปรยลงมา, ถาโถมใส่): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Rain Down On

คำว่า Rain Down On ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตกลงมาอย่างหนัก, โปรยลงมา, ถาโถมใส่. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Rain Down On:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Rain Down On - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตกลงมาอย่างหนัก, โปรยลงมา, ถาโถมใส่)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Rained Down On - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Rained Down On - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Rain Down On:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Rain Down On → Rained Down On → Rained Down On

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rain Down On

ลองดูวิธีใช้ rain down on, rained down on, rained down on ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Rain Down On (ช่อง 1)

  • The thunderstorm rains down on the city. (พายุฝนกำลังโปรยลงบนเมือง)
  • Criticism rains down on the politician. (คำวิจารณ์ตกใส่นักการเมือง)

ตัวอย่าง Rained Down On (ช่อง 2)

  • Debris rained down on the rescue workers. (ซากปรักหักพังตกลงใส่คนกู้ภัย)
  • Confetti rained down on the celebrating crowd. (กระดาษโปรยตกลงบนฝูงชนที่กำลังเฉลิมฉลอง)

ตัวอย่าง Rained Down On (ช่อง 3)

  • The festival stage has been rained down on many times. (เวทีเทศกาลถูกฝนสาดราดมาแล้วหลายครั้ง)
  • The battlefield was rained down on with artillery. (สนามรบถูกยิงถล่มด้วยปืนใหญ่)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Rain Down On

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Rain Down On (ตกลงมาอย่างหนัก, โปรยลงมา, ถาโถมใส่
) คือ Rain Down On, Rained Down On, Rained Down On