ความหมายและการผันช่อง Discrown
คำว่า Discrown ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ถอดตำแหน่ง, ลบล้างอำนาจ, ปลดจากราชบัลลังก์. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Discrown:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Discrown - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ถอดตำแหน่ง, ลบล้างอำนาจ, ปลดจากราชบัลลังก์)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Discrowned - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Discrowned - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Discrown
ลองดูวิธีใช้ discrown, discrowned, discrowned ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Discrown (ช่อง 1)
- They will discrown the corrupt monarch. (พวกเขาจะถอดถอนพระมหากษัตริย์ที่ทุจริต)
- The revolution aims to discrown the tyrannical leader. (การปฏิวัติมีเป้าหมายเพื่อถอดถอนผู้นำที่โหดร้าย)
ตัวอย่าง Discrowned (ช่อง 2)
- They discrowned the king after the scandal. (พวกเขาถอดถอนกษัตริย์หลังจากเกิดอื้อฉาว)
- The council discrowned the unworthy ruler. (สภาถอดถอนผู้ปกครองที่ไม่เหมาะสม)
ตัวอย่าง Discrowned (ช่อง 3)
- The monarch has been discrowned by the people. (กษัตริย์ถูกถอดถอนโดยประชาชน)
- A leader discrowned by corruption. (ผู้นำที่ถูกถอดถอนเนื่องจากการทุจริต)