กริยา 3 ช่อง Breeze Through (พัดผ่าน, ทำได้อย่างง่ายดาย, ผ่านไปอย่างรวดเร็ว): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Breeze Through

คำว่า Breeze Through ในภาษาอังกฤษ แปลว่า พัดผ่าน, ทำได้อย่างง่ายดาย, ผ่านไปอย่างรวดเร็ว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Breeze Through:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Breeze Through - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (พัดผ่าน, ทำได้อย่างง่ายดาย, ผ่านไปอย่างรวดเร็ว)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Breezed Through - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Breezed Through - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Breeze Through:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Breeze Through → Breezed Through → Breezed Through

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Breeze Through

ลองดูวิธีใช้ breeze through, breezed through, breezed through ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Breeze Through (ช่อง 1)

  • He can breeze through difficult exams easily. (เขาสามารถผ่านข้อสอบยากได้อย่างง่ายดาย)
  • Students often breeze through simple assignments. (นักเรียนมักจะทำงานที่ง่ายได้อย่างรวดเร็ว)

ตัวอย่าง Breezed Through (ช่อง 2)

  • She breezed through the interview last week. (เธอผ่านการสัมภาษณ์ได้อย่างง่ายดายเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)
  • The team breezed through the preliminary rounds. (ทีมผ่านรอบแรกได้อย่างสบาย)

ตัวอย่าง Breezed Through (ช่อง 3)

  • He has breezed through many challenges in his career. (เขาผ่านอุปสรรคมากมายในอาชีพได้อย่างง่ายดาย)
  • The project has been breezed through successfully. (โครงการถูกดำเนินการจนสำเร็จอย่างราบรื่น)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Breeze Through

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Breeze Through (พัดผ่าน, ทำได้อย่างง่ายดาย, ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
) คือ Breeze Through, Breezed Through, Breezed Through